Editorial: Luis de Caralt
Marcela de Juan ⿈瑪賽1905年出⽣在哈⽡那(古巴⾸都),她的⽗亲是中国外 交官,她的母亲则是⽐利时上流社会的⼈物。Marcela出⽣不久后,全家⼈便搬 家到了马德⾥并在那⾥住到了1913年,直到Marcela的⽗亲因为新的任命去到了 北京。和在马德⾥⼀样,黄家⼈在北京也和当地的作家和知识分⼦关系⼗分融 洽。1928年,Marcela决定回到西班⽛,并且选择居住在马德⾥。在那⾥, Marcela开始了她精彩丰富的职业⽣涯,她作为⼀名宣扬中国⽂化的使者在西班 ⽛举办演讲和报告,同时她也翻译了众多中西著作。Marcela作为⼀名译者翻译 出版了众多诗歌选集,她在1955年创办了翻译及⼜译专业协会(更多⽅⾯内容 详见:Gabriel García-Noblejas “La traducción del Chino al español en el siglo XX: Marcela de Juan 和Marcela de Juan y la poesía china traducida en España。 1970年代,随着中国的开放,Marcela de Juan ⿈瑪賽进⾏了三次旅⾏,回到这 个她长⼤的地⽅。Marcela将这些旅⾏连同她在少年时代对中国的回忆合在了⼀ 起,创作了她的⾃传,题为“La China que ayer viví y la China que hoy entreví(昨⽇⽣活的中国和今⽇看到的中国)”。